我沒有信仰,但一直覺得,西方人跟中國人在信仰上的最大分別是:一個信神,一個信天。
拿張美鈔出來看看,上面印著幾個英文字:“In God We Trust”,意即“我們信仰上帝”,1956年美國國會一致通過,把這句話定為國家格言。從此,這四個字不只出現(xiàn)在美鈔上,還刻在佛羅里達州、印第安納州、北卡羅來納州、南卡羅來那州和俄亥俄州的車牌,讓子民無時無刻牢記著神。
信神的人敬畏上帝,信天的人相信因果。所以在我們的文化裏也有很多跟“In God We Trust”不一樣的提醒,譬如:“人在做,天在看”“舉頭三尺有神明”、“善惡到頭終有報”……
因為我們相信這世上有天理循環(huán)、有因果報應(yīng),所以,我們說話不會說得太盡,做事也不會做得太過火。我們相信,冥冥中會有紀錄,作惡多端的,今生不來個現(xiàn)眼報,來世也要算賬??傊?,記錄在案的債,一定要償還。
所以,當去年六月,美國國會眾議院議長佩洛西看到香港修例風波引起的暴亂潮時說:“那是一道美麗的風景線”時,我們知道,報應(yīng)一定會來,只是沒想到,來得這麼快。
當日你們大灑金錢在各國製造顏色革命,今日全世界人不費分毫看著同樣的火在你土地上燃燒,中國人叫這做“報應(yīng)”。
香港暴亂持續(xù)了一年,你們?nèi)匀环Q這做和平示威,叫黑衣人做示威者。但同樣畫面在明尼蘇達州只出現(xiàn)了三天,你們立即定性為“暴亂”叫他們做“暴徒”,總統(tǒng)特朗普更揚言:“when the looting starts, the shooting starts. ”(當搶掠開始,射擊就會開始)。用中國人的說法,這種叫“針唔拮到肉唔知痛”。
日前,紐約布魯克林博物館前發(fā)生暴亂,一名女子向被人群圍攻的警車投擲了一顆汽油彈,結(jié)果被控謀殺。想想這一年來,香港警察共吃了幾多顆暴徒的汽油彈?數(shù)不清了,我只知道,這些國際標準的殺人者,卻被法官評為“優(yōu)秀的細路”。
剛剛收到一段視頻,一面美國國旗被人歡呼著丟到海裏,似乎又應(yīng)驗了一句老話:“他朝君體也相同”。
中國人信天,當歪理歪到連上天都看不過眼,我又想起這句:“天理昭昭,報應(yīng)不爽”。
?。ㄔ目庆陡廴酥v地網(wǎng)站)